Vielha, 27 de marzo de 2019.- El Consejo de Política Lingüística del Occitano Aranés se ha reunido de nuevo, bajo la presidencia del secretario general de Cultura de la Generalitat de Catalunya, Francesc Vilaró, acompañado del secretario de relaciones con el Aran de la Generalitat, Miquel Ángel Escobar, y la directora general de Política Lingüística de la Generalitat, Ester Franquesa, por parte del Gobierno de la Generalitat y de Pau Perdices, jefe de gabinete de Sindicatura, Verónica Barés, técnica del Área de Lengua, y Jèp de Montoya, asesor de Cultura y Patrimonio, por parte del Conselh Generau d’Aran, para coordinar las medidas de impulso y de normalización lingüística del aranés, compartidas entre el Gobierno de la Generalitat y el Conselh Generau d’Aran.
En la reunión en la sede del Departamento de Cultura de la Generalitat de Catalunya, los representantes del Conselh Generau d’Aran han expuesto las principales actuaciones desarrolladas en los últimos dos años. Han destacado el asesoramiento lingüístico y las traducciones que realizan como apoyo a otras administraciones (Parlamento, departamentos y organismos de la Generalitat, diputaciones), que representa su principal actividad. También han informado de los certificados, pruebas y cursos de aranés, especialmente sobre el desarrollo y puesta en funcionamiento del nuevo curso de aranés de nivel D (C1 según el MCER), así como las últimas publicaciones impulsadas en 2018, que también sirven como material didáctico de apoyo a las escuelas de Aran, como la revista Era Garbèra o la colección de cuentos en aranés, además de presentar los principales proyectos editoriales para el 2019, como una edición aranesa de Alicia en el país de las maravillas y obras de Julio Verne, entre otros.
Durante la reunión también se ha puesto en conocimiento de los asistentes sobre las publicaciones del Institut d’Estudis Aranesi-Academia aranesa dera lengua occitana en los últimos dos años, que son:
Publicaciones normativas del aranés:
Gramatica basica der occitan aranés.
Es verbs en aranés (varianta occitana).
Vocabulari ortografic der aranés (varianta occitana).
Vocabulari basic der aranés (varianta occitana).
Vocabulari fonetic basic der aranés (varianta occitana).
Vocabulari dera tecnología dera información (occitan aranés).
Vocabulari d’espòrts d’iuèrn (varianta aranesa dera lengua occitana).
Publicaciones normativas der occità referencial o estandart:
Per escriure l’occitan de Jacme Taupiac.
Publicaciones sobre autores referentes:
Elements de morfosintaxi der aranés (Extracte de El Parlar de la Vall d’Aran de Joan Coromines).
Vocabulari aranés (Extrèt deth Vocabulari aranés de Jusèp Condò. Adapatat ara grafia normativa).
Publicaciones sobre modelos de lengua:
Sang Nòble e Sang deth Pòble de Jusèp Condò.
Eth mercadèr de Venecia de William Shakespeare traducida por Antòni Nogués.
Tríptico:
Joan Coromines e er aranés.
Durante la reunión, el asesor de Cultura y Patrimonio del Conselh Generau d’Aran, Jèp de Montoya, también ha informado de que se está trabajando en la corrección para la publicación del trabajo de investigación “Sabença populara e pàtrimoni naturau e culturau: estudi etnobotanic” de las autoras Clara Aldea Aliu y Beatriz Almeida Batalla, con la tutoría de los Dres. Teresa Garnatje Roca y Joan Vallès Xirau de la Facultad de Farmacia de la Universidad de Barcelona. Esta publicación será la primera hecha en aranés dentro de las colecciones hechas por las Ediciones de la Universidad de Barcelona.
En el Consejo, el secretario general ha expuesto los últimos acuerdos del Gobierno que se aprobaron el pasado día 11 de marzo en la reunión del consejo ejecutivo de la Generalitat celebrada en la sede del Conselh Generau d’Aran en Vielha para promover el aranés en el entorno digital institucional de la Generalitat (páginas web y redes sociales), en las bibliotecas públicas, en el Institut Obert de Catalunya y en el ámbito de los servicios de salud en el Aran.
Principales acciones de Política Lingüística
La directora general ha entregado el Informe de política lingüística de 2017 y ha comentado especialmente el capítulo dedicado al aranés, y ha informado de que se preparaba el informe correspondiente al 2018. También ha presentado el 5º informe de seguimiento de la aplicación de la Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias del periodo 2013-2016, y los puntos principales de falta de cumplimiento por parte del Estado en la protección del aranés. Asimismo, se ha comentado la incidencia de la sentencia del Tribunal Constitucional de febrero de 2018, que anula el carácter preferente del aranés en Aran, en cuatro artículos de la Ley 35/2010. De entre las actuaciones impulsadas por la Dirección General de Política Lingüística, ha destacado el nuevo Censo de entidades de fomento del occitano, que se creó en 2018, el nuevo portal Dictades en Linha, que puso en funcionamiento la Dirección general de Política Lingüística el pasado 16 de enero, para aprender y practicar la lengua con 90 dictados autocorrectivos. Franquesa, también destacó las convocatorias de la nueva línea de subvenciones de fomento del occitano, iniciada en 2017, con proyectos como los portales Eth Club Aranés para formación en línea en aranés y el nuevo portal de indexación de música occitana Trobasons, que ha comenzado a funcionar el 11 de marzo.
Finalmente, ambas representaciones han acordado colaborar en la conmemoración del Año Robèrt Lafont, que impulsa el gobierno de la Generalitat, y la conmemoración de los 100 años de la muerte de Mossen Jusèp Condò Sambeat, el principal poeta y escritor aranés, que impulsa el Conselh Generau d’Aran, especialmente porque la figura y obra de Condò sea más conocida en Catalunya.
El Consejo de Política Lingüística del Occitano Aranés está formado por el Gobierno de la Generalitat y el Conselh Generau d’Aran. El órgano, que tiene ocho miembros y carácter paritario, está presidido por el secretario general de Cultura y el sindic d’Aran ejerce la vicepresidencia.