-
Esta mañana ha tenido lugar una jornada de trabajo entre los órganos asesores del aranés y del catalán, que ha contado también con la participación de representantes del sector educativo aranés, para iniciar una etapa de contacto y consenso en lo referente a las medidas que deben tomarse respecto a la lengua propia de Aran, sobre todo en el ámbito de la enseñanza
Esta mañana ha tenido lugar la sesión de trabajo del Consejo Consultativo del Aranés con el Consejo Lingüístico Asesor (del catalán), encabezada por sus representantes, los lingüistas Jordi Suïls y Carme Junyent, y presidida por la síndica de Aran, Maria Vergés, para iniciar una etapa de contacto y de consenso en lo referente a las medidas que tienen que tomarse respecto de la lengua propia de Aran, sobre todo en el ámbito de la enseñanza.
Cabe recordar que el Consejo Consultativo del Aranés es un órgano de diagnóstico y consulta en materia de planificación lingüística dependiente del Conselh Generau d’Aran para promover la vitalidad social del aranés y concretar las acciones políticas para la promoción, normalización y difusión de la lengua propia de Aran, creado hace justo un año.
Por su parte, el Consejo Lingüístico Asesor es el órgano encargado de aconsejar al Departamento de Educación de la Generalitat en materia del tratamiento de las lenguas en el ámbito educativo.
En esta sesión de trabajo, abierta a la comunidad educativa de Aran, se ha consensuado el documento elaborado por el Consejo Consultativo del Aranés a partir de las propuestas del Consejo Asesor ante la aprobación de la Ley 8/2022 sobre el uso y aprendizaje de las lenguas oficiales en la enseñanza no universitaria, donde se eliminó el carácter de “lengua vehicular y de aprendizaje” del aranés, sustituyéndolo por “lengua de uso curricular y educativo habitual”.
Este documento establece que los términos en los que aparece el aranés ante el catalán en esta Ley “resultan en un tratamiento distinto de las lenguas, y en particular dan un tratamiento secundario al aranés en comparación con el catalán. Si el aranés es lengua propia de Aran, lo que se dice para el catalán en Catalunya debería ser aplicado en los mismos términos al aranés en Aran”.
Por este motivo, recoge toda una serie de propuestas ante esta situación, desde ideas generales a propuestas dirigidas al profesorado, sobre el proyecto lingüístico, la acogida o el entorno, red y plataformas.
La síndica de Aran ha querido destacar “la importancia que tiene poder establecer sinergias y complicidades con un organismo como el Consejo Lingüístico Asesor para seguir trabajando en la línea de dar apoyo a la escuela aranesa en materia de lingüística porque, a pesar de no contar con competencias directas en educación, la voluntad del gobierno del Conselh Generau d’Aran es continuar trabajando conjuntamente para encontrar las fórmulas adecuadas para dar impulso al aranés en la escuela”.
El documento consensuado en la jornada de trabajo de hoy se podrá consultar en los próximos días en la página web del Conselh Generau d’Aran.